summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/content/si/contact.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'content/si/contact.html')
-rw-r--r--content/si/contact.html28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/content/si/contact.html b/content/si/contact.html
index b36d913..f02b765 100644
--- a/content/si/contact.html
+++ b/content/si/contact.html
@@ -1,42 +1,42 @@
-<h1>Kontakt</h1>
+<h1>Stik</h1>
<p>
-Wenn Du genaueres über FunkFeuer Graz wissen möchtest, hast Du mehrere Möglichkeiten mit uns Kontakt aufzunehmen.
+Če boš vedeti več o FunkFeuerju Graz, imaš več možnosti vzpostaviti stik z nami.
</p>
-<h2>Mailingliste</h2>
+<h2>Mailinglisti</h2>
<p>
-Melde Dich auf für unsere <a href="mailinglisten.html">Mailingliste</a> an, dann bekommst Du automatisch alle Infos was sich rund um FunkFeuer Graz tut und kannst auch selber Fragen stellen. Nur wer angemeldet ist, kann auch E-Mails an die Mailingliste schicken.
+Prijavi se na naš <a href="mailinglisten.html">mailinglist</a>, potem dobiš avtmatično vse informacije o tem kar se dogaja okoli FunkFeuerja in lahko tudi vprašaš. Samo kdor je prijavljen lahko pošlje elektronsko pošto na mailinglist.
</p>
-<h2>Persönlich</h2>
+<h2>Osebno</h2>
<p>
-Alle 2 Wochen findet am Montag ein <a href="http://wiki.ffgraz.net/Treffen">FunkFeuer Treffen</a> statt bei dem man Erfahrungen mit dem Netz austauschen, nachfragen und bei einem Getränk andere KnotenbetreiberInnen kennenlernen kann. Der Termin wird immer auf der Homepage und der Mailingliste angekündigt, die Treffen finden im <a href="http://www.realraum.at">realraum</a>, Jakoministraße 16, statt.
+Vask drugi teden bo v ponedeljek <a href="http://wiki.ffgraz.net/Treffen">srečanje FunkFeuerja</a> kjer lahko izmenjaš izkušnje z omrežjem, vprašaš in pri pijaču spoznavaš druge lastnike točk. Der Termin wird vedno na glavni strani ter na mailinglistu angekündigt, srečanja so v <a href="http://www.realraum.at">realraumu</a>, Jakoministraße 16.
</p>
-<h2>Ich will eine IP Adresse:</h2>
+<h2>Želim IP-naslov:</h2>
<p>
-Zu Testzwecken dürfen IP Adressen im Bereich <em>10.12.23.xx</em> verwendet werden (Netmask <em>255.255.0.0</em>). Diese IP Adresse aber bitte nicht dauerhaft verwenden. Es kann zu gröberen Problemen im Netz führen wenn 2 Router im Netz mit der gleichen IP surfen. Deshalb bitte diese Adressen nur für einen kurzen Test verwenden (für maximal ein paar Stunden). Das sollte auf alle Fälle dafür reichen um festzustellen ob und wie gut Funkfeuer an deinem Standort funktioniert. Für eine längere Verwendung bitte eine eigene IP anfordern.
+Zu Testzwecken dürfen IP Adressen im Bereich <em>10.12.23.xx</em> verwendet werden (Netmask <em>255.255.0.0</em>). Prosimo pa te, da ne dauerhaft uporapljaš ta le IP-naslov. Es kann zu gröberen Problemen im Netz führen wenn 2 Router im Netz mit der gleichen IP surfen. Zaradi tega prosimo, da ta naslov uporabljaš samo za kratek poskus (največ za par ur). To naj bi bilo na vsak način dovolj, da ugotavljaš če in kako dobro deluje Funkfeuer an deinem Standort funktioniert. Za daljšo uporabo prosimo, da uporabljaš lasten IP-naslov.
</p>
<p>
-Wenn Du eine eigene IP Adresse möchtest registriere Dich bitte am <a href="http://manman.ffgraz.net/person/register">IP Vergabe System</a> und zeichne Deinen Standort auf unserer <a href="http://karte.ffgraz.net/">Karte</a> ein. Dann schick am besten eine E-Mail mit einer kleinen Beschreibung was Du machen möchtest (Router am Dach, Balkon oder Fenster) und ob Du bereits Empfang hattest an die <a href="mailinglisten.html">Mailingliste</a>. Hilfreich für uns ist auch wenn Du den Link zu Deinem Standort (z.B. https://manman.graz.funkfeuer.at/location/show/12 ) angibst. Diesen findest Du in der Adressleiste deines Browsers wenn Du in der Karte auf Deinen Standort klickst.
+Če boš imeti lasten IP-naslov registriere Dich bitte am <a href="http://manman.ffgraz.net/person/register">IP Vergabe System</a> und zeichne Deinen Standort auf unserer <a href="http://karte.ffgraz.net/">zemljevid</a> ein. Nato pošlji am besten elektronsko pošto s kratkim opisom tega kar želiš delati (usmerjevalnik na strehu, balkonu ali oknu) in če si že kaj sprejeli na <a href="mailinglisten.html">mailinglist</a>. Za nas je tudi Hilfreich če Du den Link zu Deinem Standort (z.B. https://manman.graz.funkfeuer.at/location/show/12 ) angibst. Ta link najdeš in der Adressleiste deines Browsers wenn Du in der Karte auf Deinen Standort klickst.
</p>
<p>
-IP Adressen mit Internetzugang werden grundsätzlich nur an Knotenbetreiber vergeben (also Personen die zumidest einen Router 24h am Tag laufen lassen möchten)
+IP-naslovi z dostopom do interneta damo ižključno lastnikom točk (torej osebam ki želijo najmanj eden usmerjevalnik za 24 ur na dan laufen lassen)
</p>
<p>
-Wichtig: Für weitere Informationen besuche unser <a href="http://wiki.ffgraz.net">Wiki</a>.
+Pomembno: Za nadaljnje informacije poiščete naš <a href="http://wiki.ffgraz.net">viki</a>.
</p>
-<h1>Impressum</h1>
+<h1>Impresum</h1>
<p>
-Verantwortlich für den Inhalt dieser Website, im Sinne der Informationspflicht laut § 5 Abs. 1 E-Commerce-Gesetz:
+Odgovorno za den Inhalt teh spletnih strani, im Sinne der Informationspflicht laut § 5 Abs. 1 E-Commerce-Gesetz:
<br /><br />
FunkFeuer Graz - Verein zur Förderung freier Netze<br />
Wielandgasse 19/2<br />
8010 Graz
<br /><br />
-ZVR Zahl: 810132312
+Številka ZVR: 810132312
<br /><br />
<a href="https://wiki.graz.funkfeuer.at/Verein?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=Statuten_Graz_2006_10_18_ohne_Dach.pdf">Statuten</a>
</p>