From 7129d43084101644c9db810f22f74f5ffeddd447 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Rath Date: Wed, 20 Jul 2011 19:01:03 +0000 Subject: fully translated into slovenian --- content/si/mailinglisten.html | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'content/si/mailinglisten.html') diff --git a/content/si/mailinglisten.html b/content/si/mailinglisten.html index 11ff74c..89ecea1 100644 --- a/content/si/mailinglisten.html +++ b/content/si/mailinglisten.html @@ -13,12 +13,16 @@ Pomembna obvestila kot o načrtovanih vzdrževalnih delih ali o prireditvah poš

Poštni seznam "Tech"

- Na tem seznamu razpravljajo vsi, ki so zainteresirani za omrežje FunkFeuerja in kujemo načrte za prireditve, izgradnjo omrežja, tehniške spremembe itd. + Na tem seznamu razpravljajo vsi, ki so zainteresirani + za omrežje FunkFeuerja in kujemo načrte za prireditve, izgradnjo omrežja, tehniške spremembe itd.
V primeru dovma se prijavi na seznama "Tech" in "Graz".

Poštni seznam "Core"

-Wie in jedem Verein gibt es bei uns auch Dinge die wir zuerst in einer geschlossenen Gruppe diskutieren möchten bevor wir sie veröffentlichen. Wenn Du schon eine Zeit lang bei Funkfeuer dabei bist und bis in die tiefsten Vereinsinterna vordringen willst, ist das die richtige Liste für dich. (Anmeldung erfordert eine Bestätigung des Listen-Administrators) +Kakor vsako društvo imamo tudi mi stvari, o teh želimo razpravljati v zaključeni skupini pred tem, da jih objavljamo. +Če si že več časa zraven FunkFeuerja in želiš prodirati v najgloblje notranjosti društva, potem je to +pravi seznam zate. +(Prijava zahteva potrditev upravitelja seznama)

-- cgit v1.2.1